長洲未来(ミライ・ナガス) 日本語インタビュー!
先日アメリカで開催された全米フィギュアスケート選手権で、見事優勝を飾った長洲未来の日本語のインタビュー映像です。 映像は去年日本のアイスショーのために来日した時のものです。今回は英語の動画ではなく、海外で生まれ育ったスポーツ選手の日本語力について紹介したいと思います。
14歳の長洲未来ちゃんはアメリカ生まれでアメリカ育ち、両親は日本人でカリフォルニア・ロサンゼルスでおすし屋さんを営んでいるそうです。家で両親との会話は日本語だそうですが、ローカルの学校に通い、スケートもコーチや仲間とのやり取りは英語なので、断然英語の方がネィティブなんでしょうね。
それでも、この映像を見たときよく日本語を上手に喋っているなぁという印象を持ちました。勿論、訛りやたどたどしさはありますが、生活の拠点がアメリカで彼女の取り巻く環境などを考えると上出来です。また両親が二人とも日本人というのが日本語維持ができている要因なのかもしれませんね。片親が外国人で家で英語を話してしまうと、子供は日本語を話さなくなるという話も幾度か聞いたことがあります。
下の映像は去年アメリカで放送された英語インタビューです。日本のテレビで「日本語がたどたどしい」と言われたことに、ショックだったのかな?高校では日本語のクラスをとって日本語を上達させ、見返したいというようなことを言っています。結構負けず嫌いなようですね!
当ブログの動画を情報収集目的でご利用されているブログ主様、サイト管理者様。利用の際にご一報いただけると有難いです。よろしくお願いします。
ブログ更新のモチベーションになるので、ランキングにワンクリックしてくれると嬉しいです。ありがとうございます。
語学・英会話ブログRankingへ
英語学習者ブログへ





